MAIL BOMBING AMBASCIATA SPAGNOLA: YO DECIDO!

21soc1-spagna-aborto-300x206

Carissime amiche,

le donne spagnole si mobiliteranno   il 1° FEBBRAIO  per protestare contro il progetto di legge del governo Rajoy, che intende vietare l’aborto, come libera decisione della donna.

In tante città italiane ci saranno iniziative di sostegno alla mobilitazione (potete trovare informazioni https://www.facebook.com/events/546050945492026/ )

Chi non potrà essere in piazza può sostenere le amiche spagnole inviando all’Ambasciata spagnola
una mail, come quella che trovate allegata, Spagna. aborto2

a questi indirizzi e-mail:
emb.roma@maec.es 

cog.roma@mae.es

THE NETOWORK IS STARTING TO WORK! – LA RETE INIZIA A FUNZIONARE

Il sotegno alle donne spagnole arriva da tutta Europa e non solo!

Riceviamo da NOSOTRAS DECIDIMOS

http://nosotrasdecidimos.org/salidas-de-trenes-y-autobuses/

Francia:

SAMEDI 1° FEVRIER
14h – Paris – Place Joffre jusqu’à l’Ambassade d’Espagne
20 décembre 2013

Italia:

Movilizaciones el día 1 de Febrero In Italy we will sostain “El tren de la libertad”. We will protest in front of the Spanish Ambassy and the Consulates whenever they are.
At the moment we are organizing in:
– Rome
– Milan
– Florence
– Reggio Calabria

Londres: 

En Londres el sábado 1 de enero, la colectiva feminista y pro-elección My Belly is Mine (@mybellyismine) ha convocado  una manifestación en Londres en apoyo a la iniciativa del Tren de La libertad. El convoy partirá desde la estación de Charing Cross en Londres llegando minutos después a la estación de Waterloo en un gesto simbólico de apoyo, antes de ir a la manifestación. Aquí los detalles de nuestro evento: https://www.facebook.com/events/443706625757112/

Ecuador:

El Tren de la Libertad también sale desde ECUADOR! 200.000 ecuatorianas viven en España. #AbortoLegal #TrenDeLaLibertad. El movimiento feminista y de derechos sexuales y reproductivos de Ecuador también realizará una acción el sábado 1 de febrero frente al Consulado de España en Quito. En solidaridad con las mujeres españolas, latinoamericanas y las 200.000 ecuatorianas que residen en España y que también serán afectadas por este recorte a sus derechos! https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10202382750666841&set=gm.605017469546315&type=1&theater 

Chile: 

http://articulacionfeministachile.blogspot.com.es/

República Dominicana: 

25  de enero en el Parque Colon:  Republica Dominicana en solidaridad – Mujeres dominicanas se montan en “tren de la libertad” en respaldo feministas españolas
LAS Y LOS MANIFESTANTES, ACTIVISTAS DE LA LIBERACIóN FEMENINA EN EL PAíS, ABORDó EL CHU CHU TREN E HICIERON UN RECORRIDO POR LA ZONA COLONIAL DE SANTO DOMINGO ANUNCIANDO Y PROMOVIENDO EL TREN DE LA LIBERTAD QUE SERá REALIZADO EN MADRID EL 1 DE FEBRERO http://lanaciondominicana.com/ver_noticia.php?id_noticia=44614&sesion_periodico=24

Argentina:

Ciudad de Buenos Aires- Jueves  30 de enero a las 12 hs estaremos demostrando nuestro repudio frente a la Embajada de España- Mariscal Ramón Castilla y Av.Libertador

http://nosotrasdecidimos.org/salidas-de-trenes-y-autobuses/

PORQUE YO DECIDO – PERCHE’ IO DECIDO

“Porque yo decido”. Texto que se entregará en el Congreso de los Diputados

USIAMOLO COME VOLANTINO IL 1 FEBBRAIO

         ( Versions en espagnol, français ,anglais, italiana :  traductions du 12 janvier 2014)

 

En Madrid, el 1 de febrero, partiremos a las 12.00 h desde la estación de Atocha hacia el Congreso de los Diputados, donde entregaremos, por registro, el siguiente texto, escrito por Alicia Miyares, al Presidente del Gobierno, el Presidente del Congreso, la ministra Ana Mato, el ministro Alberto Ruiz Gallardón y los distintos grupos del Congreso.


Porque yo decido.
Porque yo decido
desde la autonomía moral,  que es la base de la dignidad de una persona, no acepto imposición, o prohibición alguna en lo que concierne a mis derechos sexuales y reproductivos y, por lo tanto, a mi plena realización como persona. Como ser humano autónomo me niego a ser sometida a tratos degradantes, injerencias arbitrarias y tutelas coactivas en mi decisión de ser o no ser madre.

Porque soy libre invoco  la libertad de conciencia como el bien supremo sobre el que fundamentar mis elecciones. Considero cínicos a quienes apelan a la libertad para restringirla y malévolos a quienes no importándoles el sufrimiento causado quieren imponer a todos sus principios de vida basados en inspiraciones divinas. Como ser humano libre me niego a aceptar una maternidad forzada y un  régimen de tutela que condena a las mujeres a la “minoría de edad sexual y reproductiva”.

 

Porque vivo en democracia y soy demócrata acepto las reglas de juego que deslindan derechos de pecados y ley de religión. Ninguna mayoría política nacida de las urnas, por muy absoluta que sea, está legitimada para convertir los derechos en delitos y obligarnos a seguir principios religiosos mediante sanción penal. Como ciudadana exijo a los que nos gobiernan que no transformen el poder democrático, salvaguarda de la pluralidad, en despotismo.

Porque yo decido, soy libre y vivo en  democracia exijo del gobierno, de cualquier gobierno, que promulguen leyes que favorezcan la autonomía moral, preserven la libertad de conciencia y garanticen la pluralidad y diversidad de intereses.
Porque yo decido, soy libre y vivo en democracia exijo  que se mantenga la actual Ley de salud sexual y reproductiva y de interrupción voluntaria del embarazo por favorecer la autonomía moral, preservar la libertad de conciencia y garantizar la pluralidad de intereses de todas las mujeres.

 

Versione Italiana

« Perché io decido » Testo che verrà consegnato  al Congresso dei Deputati in Spagna il 1 febbraio.

A Madrid il 1° febbraio , partiremo alle 12.00 dalla stazione di Atocha verso la Camera dei Deputati , lì consegneremo per registrazione al Capo del Governo , al Presidente del Congresso , al Ministro  Ana Mato , ai Ministri Alberto Ruiz Gallodon e ai diversi  gruppi del congresso   il testo  che segue, scritto da Alicia Miyares .

Perché io decido

Perché io decido  partendo dall’autonomia morale, che è la base  della dignità di tutte le persone, non accetto  nessun obbligo o divieto posto ai miei diritti sessuali  e riproduttivi,  nessun  impedimento  alla mia totale realizzazione  in quanto persona.  In quanto essere  umano autonomo, rifiuto  di sottostare a trattamenti degradanti , a ingerenze  arbitrarie  e a tutele coercitive rispetto  alla mia decisione di  diventare o non diventare madre.

Perché sono libera invoco la libertà di coscienza quale bene supremo e fondamento delle mie scelte.  Chiamo cinici coloro che  evocano la libertà per restringerla , in nome della libertà   malevoli  coloro  che  vogliono  imporre  i loro principi  di vita fondati  sulla rivelazione divina senza badare alle sofferenze che comportano. Come essere umano  libero  non accetto una maternità imposta e un regime di tutele  che condannano le donne ad essere eterne minorate sotto il profilo dell’ età sessuale e della riproduzione.

Perché vivo in democrazie  e sono democratica, accetto le regole del gioco  che separano  i diritti  dal peccato e le leggi  dalla religione.  Nessuna maggioranza uscita dalle urne , può, per quanto assoluta, legittimarsi  nel trasformare  i diritti  in delitti e obbligarci  a seguire dei principi religiosi  sotto ricatto  penale.  In quanto cittadine , esigo dai nostri governanti  che preservino la democrazia e salvaguardino la pluralità  anziché il despotismo .

Perché io decido ,perché io sono libera e perché  vivo in democrazia, esigo  dal Governo  di qualunque colore sia, che promulghi leggi favorevoli all’ autonomia morale, garanti della libertà di coscienza e della pluralità  e diversità di interessi

Perché io decido, perché sono libera e perché  vivo in democrazia, esigo  che sia mantenuta l’attuale legge sulla salute sessuale  e riproduttiva e sull’ IVG per promuovere  l’autonomia morale,  preservare  la libertà di coscienza e garantire la pluralità di interessi  per tutte le donne.

 

 

Version Française

 

« Parce que je décide ». Texte qui sera remis au Congrès des députés.

 

A Madrid le 1er février, nous partirons à 12h00 de la station d’Atocha vers la Chambre des députés, où nous remettrons, pour enregistrement, le texte suivant, écrit par Alicia Miyares,au chef du gouvernement, au président du Congrès , à la Ministre Ana Mato, au Ministre  Alberto Ruiz Gallardón et aux différents groupes du Congrès.

 

Parce que je décide 

Parce que je décide à partir de l’autonomie morale, qui est la base de la dignité de toute personne, je n’accepte aucune obligation ou interdiction concernant mes droits sexuels et reproductifs , et en conséquence aucune entrave à ma totale réalisation en tant que personne. En tant qu’être humain autonome, je refuse d’être soumise à des traitements dégradants, à des ingérences arbitraires et  à des tutelles coercitives  dans ma décision d’être ou de ne pas être mère.

 

Parce que je suis libre j’invoque la liberté de conscience en tant que bien suprême comme  fondement de mes choix . Je qualifie de  cyniques ceux qui en appellent à la liberté pour la restreindre et de malveillants ceux qui, sans se soucier de la souffrance causée, veulent imposer à tous leurs principes de vie basés sur des révélations  divines. En tant qu’être humain libre je  refuse d’accepter une maternité forcée et un régime de tutelle qui condamne les femmes « à la minorité d’age sexuel et reproductif » .

 

Parce que je vis en démocratie, et que je suis une démocrate, j accepte les règles du jeu qui séparent les droits relatifs au péché et à la  loi religieuse. Aucune majorité politique issue des urnes, aussi absolue soit-elle, est légitime pour transformer les droits en délit, et  nous obliger à suivre des principes religieux sous peine de  sanction pénale. En tant que citoyenne, j’exige de ceux qui nous gouvernent qu’ils ne transforment pas le pouvoir démocratique, sauvegarde de la pluralité, en despotisme.

 

Parce que je décide, parce que je suis libre et parce que je vis en démocratie, j’exige du gouvernement, quel qu’il soit, qu’il promulgue des lois favorisant l’autonomie morale, préservant la liberté de conscience et garantissant la pluralité et la diversité des intérêts.

Parce que je décide, parce que je suis libre et parce que je vis en démocratie, j’exige que soit conservée l’actuelle loi de santé sexuelle et reproductive et d’IVG pour favoriser l’autonomie morale, préserver la liberté de conscience et garantir la pluralité des intérêts de toutes les femmes.

 

English version

Because I decide”. Text that will be given to the Spanish Parliament

In Madrid on the first of February, we shall leave at noon from the Atocha station towards Parliament, where we shall deliver, for it to be registered, the following text written by Alicia Miyares, to the Head of the government, the Speaker of the House, the Minister Ana Mato, the Minister Alberto Ruiz Gallardon and the various Parliamentary groups.

 

Because I decide,

 

Because I decide on my moral autonomy, which is the foundation of each person’s dignity, I accept no obligation or prohibition concerning my sexual and reproductive rights and, therefore, my full realization as a person. As an autonomous human being, I refuse all submission to degrading treatment, to arbitrary interference and enforced guardianship, concerning my decision to be, or not to be, a mother.

 

Because I am free, I invoke the freedom of conscience as the final basis determining my choices. I call cynical those who use the word freedom to limit it and malevolent, those who pay no heed to suffering caused thereby, who want to impose on all their own principles of life based on divine revelations. As a free human being, I refuse to accept forced maternity and a rule of guardianship that condemns women to be “minors with regard to their sexual and reproductive rights”.

 

Because I live in a democracy and am a democrat, I accept the rules of the game that separate rights from sin and religious law. No political majority from the voting booths, no matter how absolute, has any legitimacy to transform rights into offenses and force us to obey religious principles under penalty of legal punishment. As a citizen, I demand that those who govern us do not transform democratic power, the safeguard of plurality, into despotism.

 

Because I decide, am free and live in a democracy, I demand that the government, that any government, pass laws that favour moral autonomy, preserve freedom of conscience and guarantee plurality and diversity of interests.

Because I decide, am free and live in a democracy, I demand that the present law of sexual and reproductive health and abortion be maintained, to favour  moral autonomy, preserve freedom of conscience and guarantee plurality of interests for all women.

 

 

 

 

 

Dalla rete francese: Parce que je décide

Non à la régression des droits des femmes en Espagne et ailleurs !
La liberté face à l’obscurantisme !
2014 : pour nos droits, pour nos choix !
Les féministes espagnoles organisent une manifestation à Madrid le 1er février
Mobilisons nous pour les soutenir
Manifestons partout ensemble SAMEDI 1° FEVRIER
14h – Paris – Place Joffre (École Militaire) jusqu’à l’Ambassade d’Espagne 

20 décembre 2013, le gouvernement espagnol Rajoy veut annuler la loi autorisant l’avortement,rappelant les sombres heures du franquisme.
Il revient sur la loi obtenue en 2010 qui légalisait l’avortement jusqu’à 14 semaines d’aménorrhée (22 pour raison médicale) au mépris des recommandations des textes internationaux de l’Organisation Mondiale de la Santé et de l’Organisation des Nations Unies.
Renouant avec des pratiques qui dénient la liberté de choix aux femmes au mépris des droits humains fondamentaux, il annonce clairement son projet de société : maintenir les femmes dans un statut social étroit et de soumission.
Cette attaque du gouvernement espagnol s’inscrit dans l’offensive européenne des opposants aux droits des femmes comme l’a illustré en décembre 2013 le rejet du rapport Estrela par le Parlement européen (rapport sur la santé et les droits reproductifs traitant de l’accès aux contraceptifs et à l’avortement, de la procréation médicalement assistée, de l’éducation sexuelle et de la liberté de conscience). Ce rapport proposait que l’avortement soit de la compétence de l’Union européenne, encourageant ainsi tous les états membres à l’autoriser.
Ce refus d’accepter le droit des femmes à disposer de leur corps, cette persistance à les considérer comme des sous citoyennes incapables de décider par elles-mêmes désigne l’enjeu : quelle société voulons-nous ?
Le combat des femmes, des forces démocratiques et associatives espagnoles pour ce droit fondamental est le nôtre, et nous le soutiendrons ici et ailleurs car il est le combat de celles et ceux qui veulent l’égalité entre les femmes et les hommes.
Il rejoint les luttes que nous avons menées et que nous continuons à mener dans notre pays. Car,si le droit à l’avortement est bien inscrit dans la loi française, la concrétisation du droit à travers des centres d’avortement nombreux, permettant un accueil et des soins de qualité, n’est toujours pas assurée de manière satisfaisante dans toutes les régions.
C’est aussi un soutien à toutes les femmes obligées de se rendre dans une autre région ou dans un autre pays parce que là où elles vivent l’accès à l’avortement est difficile, voire interdit.

Nous appelons à :
– Lutter pour une Europe où toutes les femmes pourraient disposer librement de leur corps sans contrainte étatique et religieuse, et qui intègre ces droits à la Charte européenne des droits fondamentaux ;
– Soutenir le combat des femmes espagnoles  pour conserver l’acquis qu’elles ont gagné de haute lutte.

Non à l’ordre moral qui veut gérer nos vies, Oui à nos droits, tous nos droits et à la liberté de choix d’avoir un enfant ou non

Premiers signataires : ANCIC, CADAC, Collectif Tenon XXe, Mouvement Planning Familial confédéral, 40 ans de mouvement, 
APEL-Egalité, Association Droits des Femmes XXème, Association pour la Mixité l’Egalité La LaÏcité, Association Nationale des Études Féministes, Association Nationale Sages-Femmes Orthogénistes, Collectif 8 mars pour toutes, Collectif Oui oui oui, 
Collectif National pour les Droits des Femmes
, Collectif de Pratique et de Réflexion Féministe Rupture, 
Comité Laïcité République, Coordination Française pour le Lobby Européen des Femmes, 
Coordination lesbienne en France, Comité Femmes Manche 50, Demain les femmes(sud77), 
Du Côté des femmes, 
Encore Féministes, 
Elu/es Contre les Violences faites aux Femmes, Femm’Ecolos, 
Femmes pour le Dire Femmes pour Agir, 
Fédération Régionale d’IDF du Planning Familial, Féminisme enjeux Théâtre de l’opprimé, 
Féminisme et géopolitique, Féministes pour une Autre Europe, Femmes en Résistance, Femmes Solidaires, FièrEs, La Grande Loge Féminine de France, L’Assemblée des Femmes, Les efFRONTé-e-s, 
Lesbiennes of Color, Ligue du droit international des Femmes, 
Maison des Femmes de Montreuil, Maison des Femmes de Paris, Marche Mondiale des Femmes France, Mouvement du Nid, Osez le Féminisme, Regards de femmes, 
Réseau Féministe Rupture, Réseau de Jeunes Féministes d’Europe MMF, 
Solidarité féministe, Attac
, CNAFAL, Coordination Nationale des Comités de défense des hôpitaux et maternités de proximité, FASTI, Fondation Copernic, Groupe Cadre de vie, l’Inter-LGBT, CAP21, Hétéros au boulot, Le Long Yang Club Paris, 
LGBT Formation Avignon, Les Enfants d’Arc-en-Ciel – Ligue des Droits de l’Homme, Marea Granate Paris, Médecins du Monde, Les Soeurs de La Perpetuelle Indulgence,Union des Famille Laïques, LMDE, Confédération Générale du Travail, Fédération Syndicale Unitaire, 
Syndicat général des lycéens, UNEF, Union Syndicale Solidaires, UL-CGT 20, Alternative Libertaire, Ensemble, Europe Ecologie Les Verts, Gauche Unitaire, Izquierda Anticapitalista (Espagne), Les Jeunes Écologistes, Lutte Ouvrière, Mouvement des Jeunes Communistes Français, Mouvement Jeunesses Socialistes, Nouveau Parti Anticapitaliste, Parti Communiste Français, Parti de Gauche, Parti Socialiste, Union des Étudiants Communistes…

Parce que je décide – Porque yo decido

Texte écrit par Alicia Miyares qui sera remis le 1er février à Madrid au Congrès des députés, au chef du gouvernement, au président du Congrès , à la Ministre Ana Mato, au Ministre  Alberto Ruiz Gallardón et aux différents groupes du Congrès.

Parce que je décide, à partir de l’autonomie morale qui est la base de la dignité de toute personne, je n’accepte aucune obligation ou interdiction concernant mes droits sexuels et reproductifs et, en conséquence, aucune entrave à ma totale réalisation en tant que personne. En tant qu’être humain autonome, je refuse d’être soumise à des traitements dégradants, à des ingérences arbitraires et à des tutelles coercitives dans ma décision d’être ou de ne pas être mère.

Parce que je suis libre, j’invoque la liberté de conscience en tant que bien suprême comme  fondement de mes choix. Je qualifie de cyniques ceux qui en appellent à la liberté pour la restreindre, et de malveillants ceux qui, sans se soucier de la souffrance causée, veulent imposer à tous leurs principes de vie basés sur des révélations divines. En tant qu’être humain libre, je refuse d’accepter une maternité forcée et un régime de tutelle qui condamne les femmes « à laminorité d’âge sexuel et reproductif ».

Parce que je vis en démocratie, et que je suis une démocrate, j accepte les règles du jeu qui séparent les droits relatifs au péché et à la loi religieuse. Aucune majorité politique issue des urnes, aussi absolue soit-elle, n’est légitime pour transformer les droits en délit et nous obliger à suivre des principes religieux sous peine de sanction pénale. En tant que citoyenne, j’exige de ceux qui nous gouvernent qu’ils ne transforment pas le pouvoir démocratique, sauvegarde de la pluralité, en despotisme.

Parce que je décide, parce que je suis libre et parce que je vis en démocratie, j’exige du gouvernement quel qu’il soit qu’il promulgue des lois favorisant l’autonomie morale, préservant la liberté de conscience et garantissant la pluralité et la diversité des intérêts.

Parce que je décide, parce que je suis libre et parce que je vis en démocratie, j’exige que soit conservée l’actuelle « Loi de santé sexuelle et reproductive et d’IVG » pour favoriser l’autonomie morale, préserver la liberté de conscience et garantir la pluralité des intérêts de toutes les femmes.

Altre iniziative spagnole e europee

Calendario delle iniziative di lotta spagnole ed europee a sostegno del diritto delle donne all’autodeterminazione. In solidarietá con le donne spagnole che si oppongono alla cancellazione del diritto all’interruzione volontaria della gravidanza.
Al calendario della europea (FAE)  ricevuto tramite IFE Italia  stiamo integrando le notizie in arrivo da tutta Italia ed Europa.

Convocatorias en todo el Estado y Europa contra la contrarreforma de la ley del aborto.

SPAGNA – ENERO 2014

Lunes 16 de diciembre de 2013, por Coordinadora LAS MUJERES NO SOMOS VÍCTIMAS SINO SUJETO DE PLENO DERECHO NOS VEMOS EN LAS CALLES¡¡la ley presentada en el consejo de ministros, es un retroceso en nuestro derecho a decidir, que nos llevará a tiempos remotos, se está articulando la #respuestafeminista por todos los territorios.Iremos recogiendo las diferentes convocatorias y acciones. Nosotras parimos, nosotras decidimos¡¡,

#alertafeminista #abortolibre ENERO 2014 DIA 23 ENERO GRANADA. Acción en el aeropuerto de granada. A las 19.30.Mujeres en Plural.

DIA 24 ENERO ESKALDE EN ROMO Manifestación contra la nueva ley del Aborto a nivel de Eskualde en Romo, desde la Plza Santa Eugenia a las 19:30 de la tarde MÁLAGA (Marea Violeta, Asamblea Antipatriarcal y todxs lxs individuxs y colectivos que lo deseen) Todos los viernes a las 19:30 Plza. de la Constitución. SALAMANCA Colectivo Trece Rosas. Subdelegacion de gobierno a las 20h ¡Acude! SEVILLA C/ San Fernando, frente a la sede del PP 19h00.Asamblea Mujeres Diversas.Todos los viernes.

SABADO 25 ENERO GASTEIZ – A LAS 12:00 ¡¡AUPAAA¡¡¡ Sabado nueva acción Derecho al Aborto.Gasteiz.

DIA 28 ENERO CASTELLON DE LA PLANA hay una concentración el dia 28 de Enero en la Plaza MªAgustina a las 7 de la tarde. ​ VALENCIA Coordinadora Feminista pel Dret a Decidir de València convoca concentració pel nostre dret a decidir si volem o no ser mares.19.30 Plza.de la Virgen.

 SPAGNA – FEBRERO 2014

DIA 1 DE FEBRERO MADRID Tren de la Libertad de Asturias a Madrid

DIA 8 DE FEBRERO CATALUÑA Movilizaciones el 8 de Febrero y acciones hasta el 14 de Febrero.Pendientes de ir confirmando lugares. SABADELL MANIFESTACION SABADO 8 DE FEBRERO A LAS 12:00 PLZA CREU ALTA MADRID 8 DE FEBRERO MANIFESTACION ABORTO LIBRE¡¡A LAS 18:00 HORAS, DESDE GLORIETA SAN BERNARDO A CALLAO¡¡NOSOTRAS PARIMOS NOSOTRAS DECIDIMOS¡¡ MOVIMIENTO FEMINISTA DE MADRID

DIA 14 DE FEBRERO MADRID 1BILLION RISING POR LA JUSTICIA. BATUKADA. Por la justicia y el derecho a decidir de nuestros cuerpos.A las 20:00 horas.Plza. Agustin de Lara-Lavapies-Madrid.

MOVILIZACIONES EN FRANCIA:

11 DE ENERO BORDEAUX: 11 heures devant le Consulat d’Espagne, 1 rue Notre Dame, angle crs Xavier Arnozan NANTES: 14h30, place Royale MARSELLA, 15 heures sur le Vieux Port MONTPELLIER 14h30 place de la Comédie devant l’office du tourisme

18 ENERO AMIENS:  15 heures place de l’Hôtel de Ville RENNES 15 heures, place de la Mairie

29 ENERO ​BRUSELAS a las 17:00. Delante de la embajda de españa. The meeting point is at the Spanish Embassy (19, Rue de la Science, Bruxelles) at 17h. Afterwards, we will walk to the European Parliament (Place Luxembourg, Bruxelles)

MOVILIZACIONES EN EUROPA en el mundo

EDIMBURGO-ESCOCIA DIA 12 ENERO DOMINGO A LAS 13:00 HORAS Desde el Parlamento de Escocia hasta el consulado de españa.Convoca, The Blender art collective, Spanish’s Citizen y Ole mi Koño. LONDRES Dia 11 enero , sabado a las 12:00 frente a la embajada de España en Londres.

1 FEBRUARY: MADRID, PARIS, LONDRA, MILANO, ROMA, FIRENZE, PISTOIA, SIENA, REGGIO CALABRIA, COSENZA, VERCELLI, BOLOGNA. CATANIA, CAGLIARI. Manifestazioni in sostegno alle donne spagnole in contemporanea all’iniziativa il treno della libertà, yo decido.

ECUADOR: El Tren de la Libertad también sale desde ECUADOR! 200.000 ecuatorianas viven en España. #AbortoLegal #TrenDeLaLibertad. El movimiento feminista y de derechos sexuales y reproductivos de Ecuador también realizará una acción el sábado 1 de febrero frente al Consulado de España en Quito.

8 FEBRUARY DUBLIN: protest outside the Spanish Embassy located at 17A Merlyn Park, Dublin 4 on SATURDAY 8TH FEBRUARY from to 2:00 pm to 3:00 pm.